Logotype

pasyon a factor that shaped the filipinos identity

02/26/2020
1128

The review of the literature just for this study targets the significance with the Pasyon as one of the popular kinds of literature that seems to have interested people throughout the centuries. This focuses on many different studies and published articles that helps the former statement. Many authors have announced that Pasyon was used by Spanish as one of the factors to slowly get over the Israel, in which that created a big impact for every Filipinos.

One of these is Reynaldo Ileto who have alluded to the significance: “One of the principal ideas produced in this study is that the masses experience of O Week essentially shaped design for peasant brother- hoods and uprisings during (the Spanish and early American impérialiste periods. Instead of glorifying the ancient rituals of the babaylane’s (native priests) as evocative of the true native nature, the fact needs to be accepted that the majority of the lowland Filipinos were converted to Spanish Catholicism.

[¦] The many rituals of Holy week, particularly the studying of the history of Jesus Christ “(Pasyon and Revolution, 1840-1910).

Paul Spickard in his operate, Race and Nation, cited that “Colonialism seem to constantly result in “racialized hierarchies among conquering people and the overcome. Colonialism helped bring many prevalent items to the places that had been colonized and resulted in to rapid drop of the native’s culture, language, and practices. Terms and Concepts Words and phrases matter. In this research, one finds a lot of terms and concepts used in different chapters. Here are their particular definitions that will guide and give us just a little background about the study. Pabasa ng Pasyon.

The Pasyon is normally observed during Ay Week inside the Philippines, exactly where its recitation, known as the Pabasa (“Reading) may span many days over the course of the period, advancing no after thanBlack Weekend. Readers can chant the verses with the Pasyon with no pause via beginning to result in front of the specially-constructed shrine or altar. This non-stop reading in the Pasyon is facilitated by the chanters doing work in shifts. The reading of Pasyon should be finished just before 3 evening of Good Friday (the time when Jesus died around the cross). Music accompaniment to its recitation is performed by some though through no means universal.

(Pasyon, Wikipedia. org) Before changing into the modern version of the reading and chanting ritual in the Thailand during the Lenten season, early form of the pabasa was introduced to the indigenous people of the Philippine island destinations by Spanish friars. The Spaniards brought Catholicism to the Philippines. Gradually, over the period of Spanish colonialism in the Philippines (1521″1898), the ancient Filipinos adapted the religious chanting introduced by the Spanish priests and integrated it for their own personalized of vocal singing epics during native get-togethers.

(Pabasa (ritual), Wikipedia. org) Race A single finds the phrase “race accustomed to refer to particular group of people competing each other for power or control. Competition is one of the factors that form the relationship among peoples. According to the pseudoscientists, there are big competitions (perhaps 4 or 5 of them). In this look at, race is around biology, family genes, phenotype, plus the body. It really is physical, passed down, and immutable. The contests are discrete from one another.

Each race has not only specific distinguishing body features- pores and skin, hair consistency, nose condition, and so forth- but specific character attributes that cannot be erased; they are often suppressed, yet eventually they may come out. These kinds of qualities are cultural aspects, such as language, citizen, faith, child showing practices, meals habits clothing, and so forth. (Paul Spickard, Competition and Land, 2005) Terminology One finds the word, “language used to label a complex and dynamic approach to conventional symbols that is used in a variety of modes intended for thought and communication (qtd in COMA 104 notes).

Language might refer either to the particularly human capacity for acquiring and using sophisticated systems of communication, or a specific illustration of such a system of complex connection. The study of dialect in any of its sensory faculties is called linguistics (language, Wikipedia. org). Lifestyle One finds the word, “culture used to label the totality of group’s thought, knowledge, and habits of actions and its ideas values and assumptions about life that guide conduct. (qtd. in COMA 104 notes) C. Statement from the Problem

Looking now at the moment context, many had believed that the Filipino Language, tradition, as well as background identity were all altered out of its initial shape, the original civilization. Using the pasyon as one of the equipment introduced simply by Spaniards to slowly beat the Philippines, we focus on this key question, exactly what the effects of the Pasyon and its influences that shaped the Filipinos identity? Here are a few additional inquiries that help us identify the first question: Precisely what are the factors that affect the perception of both contests in understanding the pasyon.

Perform both races have different understanding on the browsing? How would the translation affect or perhaps create an effect to the people’s perception? Furthermore, what had been the other Christianization Strategies employed by Spaniards to effectively convert the Filipinos to Roman Catholicism given the truth that the both equally sides were having communication challenges? To answer these queries, we are going to examine the information and the history of the pasyon particularly the Pasyon Mahal.

And in addition, we can study both equally races (Spanish and Filipino) to determine the way the pasyon motivated their traditions, language, and values as to the it is today. D. Aims of the Research The general aim of the study is to determine the changes and transformation from the Filipino culture in terms of the influences brought by the Pasyon. We are likewise interested in the different custom, tradition, and tips brought by the colonizers throughout their invasion. For the most part, Pasyon will probably be examined as one of the main reasons of how our culture, competition and vocabulary in the Korea evolve.

All of us will also review and prefer the content with the pasyon being a factor that shaped the Filipinos personality; and to be able to learn how the Filipino lifestyle and language evolved and adjusted for many years so to appreciate also the latest situation of Filipinos identification. Pasyon was used by the The spanish language colonizers among their Christianization Strategies; as a result we may also look for the impacts employed by the stated reading in Filipinos first customs and tradition. Lastly we will explain so why both events have their very own perception in understanding the Pasyon.

E. Assumptive and Conceptual framework Assumptive framework The following are the theories and ideas related to this study: Method Theory -medium affects understanding, also known as funnel theory, or media formalism. McLuhan (1964) challenged regular definitions if he claimed the fact that medium is the message. With this assert, he pressured how stations differ, not only in terms of their content, although also in regard to how they rise and modify thoughts and senses. He distinguished media by the cognitive processes each required.

McLuhan popularized the idea that channels certainly are a dominant power that must be understood to know how a media influence society and culture. (Medium theory, utwente. nl/cw/theorieenoverzicht/) Viewpoint Theory A standpoint impacts how the people adopting that socially create the world. Interpersonal group membership affects someones standpoints. The inequalities of different social groups create differences in their standpoints (Standpoint Theory, Wikipedia. org). Conceptual structure

Sapir- Whorf hypothesis will help all of us understand the different perceptions of the different events with different terminology of an function with the same situation. Mainly because it assumes that different terminology produce different way of behaviour, this could help solve our question: “Do both competitions have different understanding on the studying? . This could help us understand that the impacts in the pasyon would have produced more than one In press theory, it really is supposed that medium influences perception. This idea might help us lead to a conclusion on how the Pasyon was provided to the target audience as the factor that affects their understanding.

Even though the standpoint theory, could help all of us solve the condition by making interpersonal status since the main element of the issue since it implies that people based on a social levels have different perceptions since they are troubled by the hierarchies they are in. F. Relevance of the research As Conversation Arts students, we believe this study will assist us expand our understanding about terminology and tradition, particularly in race and language in which we can see the relation of how race, terminology and lifestyle gradually adjustments. By this we all will grasp how these types of three factors are continually shaping each other.

We will also learn to observe how people in early times talk and how that they relate text messages in to fact. In this case, all of us will have the theory on how individuals have varieties of symbole and interpretations depending on the condition they are in. We are anticipating that our examine will also help the body of literature, particularly, to the good Philippine materials. In terms of gratitude of our Philippine culture, this kind of study aims to seek and value the first literatures written by our early writers within the Korea and how this kind of writings awakened the heads of our early on heroes.

It would also help to make us realize that the faith of most Filipino today is usually not exclusively influenced by colonizers but a religion slowly but surely modified by our very own local Filipinos. Part II Research methodology A. Research design Content examination or textual analysis is actually a methodology inside the social savoir for studying the content of communication. Earl Babbie describes it since “the study of noted human marketing communications, such as books, websites, art and laws.  According to Doctor

Farooq Joubish, content examination is considered a scholarly technique in the humanities by which text messages are examined as to authorship, authenticity, or meaning. Harold Lasswell created the main questions of content examination: “Who says what, to whom, why, to what extent and with what impact?. “Ole Holsti (1969) provides a broad definition of content research as “any technique for making inferences by objectively and systematically determining specified features of text messages.  Method This summary of case study research draws upon six operations:

B. Approach to Analysing the Data Since we are determined to get for a brief history and analyse the content from the Pasyon, a particular descriptive data, must go through the process of case study method to completely understand its items. We will access the current information obtained from the past as well as to dissect the items into various parts (preferably stanza by stanza) for us to comprehend its suggestions and the symbolism it imparted. By using the method of case study, we will have why the pasyon features two contrary functions in the past society.

To expand, we will identify and specify the research questions, which are already stated in the former part of this paper; Pick the cases and determine data gathering and analysis approaches; Prepare to collect the data, since we curently have the existing datensatz (fachsprachlich), which is a backup of Reynaldo Ileto’s pasyon and innovation book; Gather data in the field, collect documents that are linked to the making of the Pasyon and how it had been used by the early people, taking into consideration also its impacts imparted to the world;

Evaluate and analyze the info, scrutinized the contents in the said information, and relay it to clarify the suggestions imparted, the stanzas in the pasyon and just how the Philippine culture bring up it for their way of life, subsequent, we also need to compare these collected data and look for the similarities as well as the differences from the subjects, say the culture in the Spanish up against the culture from the native Filipinos. Chapter IIIResults and conversation.

In this research, we employed the Pasyon Pilapil, as it is commonly applied, actually the 2nd, and the least-polished of three Church-approved pasyons. This well-known name intended for the Casaysayan of 1814 originates from a traditional belief it turned out written by a native clergyman named Mariano Pilapil, but recent scholarship or grant has established that Pilapil only edited the 1814 textual content, the author that remains unknown (Ileto, 12). For this content itself: In Reynaldo Ileto’s textual examination of Pasyon, he believed that the existence of Christ was concurrent to the mass’ experiences in which His sufferings are much closely understood by the peasant Filipinos, as if their agonies are like His.

Say for instance , despite the fact that in the Spanish perspective, the more successful tool, to discourage Indios from improving and instructing themselves until they might amount to a threat to colonial rule, may be the pasyon, the angle of the mass audience, the identification of the wealthy, informed Pharisees, maginoo and pinunong bayan (local Ieaders) with Christ’s tormentors could not do not have major implications in actual life. Take those following pasyon Stanzas in which the priests and gentry demand that Pilate sentence Jesus to fatality (Ileto, 15-16):

At caming nagcacapisan ebenso sa iyong harapan (And we accumulated here before your Excellency) Guinoo’t, pinunorig bayan, (Are aristocrats and town chiefs) di mu pa paniualaan (So you could have no reason to doubt) sa mga sumbong ng tanan. (all our accusations. ) Caming naghahabla protocolo (We injured parties here) pada sinungaling em tauo mayayama, t, maguinoo (Are truthful people men of list and wealth) houag nang paniindimin mo (so away with your misgivings) hatulan mo nang totoo. (hand down the verdict. ) (114: 6-7)

The words were used since obviously blustering, bragging and vain that towards the extent it imparted a thought of out and out aggression against the weak and poor, making more the character of Christ because the opposite personality. As for the Filipinos, the pasyon has a language that attracted those to become just like the characters of Christ. That gave all of them a feeling of sabotage, agitation, destabilization, a feeling to oppose the “maguinoong friars. Even if we, for the moment, limit our attention to the Pasyon Pilapil as a text, it’s bearing on well-liked movements and social unrest can already be seen. To begin with, the introduction of episodes relating to the Creation worldwide, the Fall of Man, and the Previous Judgment the actual Pasyon Pilapil image of common history, first and end of time, rather than simple gospel story.

In its narration of Christ battling, death, and resurrection, associated with the Day of judgement it gives you powerful photos of change from one state or age to another.  (Ileto, 14) The material consists of encouragement of revolt resistant to the abusive regulates of those whom are in power more than the Spanish’s program of taming and encouraging acceptance of the cathedral since the character types encrypted have symbolism that is not far from the masses (Christ) and Spanish colonizers (Roman Friars) tasks in reality. With regards to observing the context framework and expression translations, it can be purely viewed that problems in structure are highly persistent. “The Pasyon Pilapil was, in fact , peacefully criticized back in the nineteenth hundred years by Aniceto de la Encanto, a indigenous priest, within a pamphlet entitled Manga Puna (critique).

The account, produces De Ia Merced, will open your eyes to the mistakes, unnoticed shelter rampant because book called Pasong Mahal, which is really the work of your ignoramus. ‘ The major criticisms of the Pasyon Pilapil are its incoherence, faulty grant, repetitiveness, and clumsy, incorrect use of language.  (Ileto, 13) Yet , in terms of the translation, we all found out the original Pasyon, which we all discovered that it absolutely was really a Philippine who wrote the publication. Gaspar Aquino de Belen, a bilingual poet and a übersetzungsprogramm made the first Pasyon under the purchase of the The spanish language missionaries, the Encomienda Program that instructions the people to convert the individuals into Catholic religion.

In this instance, we found that neither the Pasyon was modified from the Publication of the Scriptures and was from The spanish language nor coming from Roman origin thus it was a customization of the account of Christ in the New Testament. Yet , in terms of the alteration from the meaning, although text was converted and modified, we certainly have observed which the sense that the reading really wants to impart are the same seeing that both the Scriptures and The Pasyon contains the account and the existence of Christ, though the second option is in graceful form. To get Social Hierarchy It was declared the power energetic that makes ethnicity difference traditionally has been tied to colonialism. A few, incorporated reasonably fully, driving their nationwide language (or atleast their writing system) (Paul Spickard, Race and Nation, 2005). In, Leslie E.

Bauzon’s work, “Influence of the The spanish language Culture, your woman pointed out that Spaniards transplanted all their social, financial, and politics institutions for approximately 333 years of colonial sovereign (1565-1898). Additionally, in order to give the Thailand, the Spaniards extended all their royal federal government to the Filipinos. This very centralized government system was theocratic. There was clearly a union of Cathedral and Express. The Roman Catholic Cathedral was corresponding to and coterminous with the State. In addition , whenever we look into the perspective of the colonizers, the use of the pasyon simply states prevailing cultural structure in which the virtue of meekness and resignation to suffering, rather than the confrontation of the oppression, has been motivated.

Filipinos then simply, were isolated in the concept that a Christian must follow it is duties because reward is usually forthcoming in heaven. Because of that it was apparent that the Spaniards take advantage of the condition that the natives will not digital rebel against these people since they admiration the Friars as a innovator who instructs the gospel of the Head of the family. Meaning, having the thought of other the Catholic Church, shows that you also oppose God. (Filipino Heritage. com) Therefore , it may be the affected of the colonizer’s social position in which that they stand as the highly effective and prominent in which the natives did not manage to see the notion of revolution. Since, the area where they see the framework is less viewable compared to the view from the others who sees it.

However , privately of those who were classified since class, the native Philippine, the interpretations of the pasyon are more considered as a cultural awakeners and generator of revolution than just a pure ardent reading intended for the faith. Just like the particular Standpoint theory tells, inches. The inequalities of different social groups make differences in their standpoints.  It was crystal clear that there was functions when the pasyon may possibly alter popular consciousness. However , because of the sociable levels they can be in, the interpretations of the meanings with the book had been altered. For the Culture (in conditions of religion) To understand this kind of factor, it is good to look again the techniques and behavior they both (Spaniards and Filipino) acquired before the colonization take place. Right now there, we must notice, and analyze their comparison.

For the Spanish: The country, as it has become observed, can be described as nation-state created out of religious struggle largely between Catholicism and Islam, but likewise against Judaism (site) The culture of Spain is actually a European traditions based on a variety of influences. These include the pre-Roman cultures, largely the celts and the Iberians cultures; nevertheless mainly inside the period of Roman influences. Inside the areas of dialect and religion, the Old Romans still left a lasting musical legacy. The subsequent course of Spanish history also added elements for the country’s social development. [¦] Spain started to be an almost entirely Roman Catholic country and Catholicism started to be their state religion in 1851. (Culture of Spain, Wikipedia. org) To get the Filipinos, their God, Bathala was the supreme the almighty of the pre-Spanish Filipinos.

They will attributed to Bathala, the inventor of the heavens, Earth, and man. There was lesser gods and goddesses, like a our god of loss of life, a goodness of cultivation, a goddess of harvest, sea gods, river gods, and the like. It absolutely was also presumed that items found in characteristics were packed with spirits stronger than guy was. Spirits of deceased relatives were revered. Eschew were agreed to all of them. The ancient Filipinos believed in the immortality from the soul and in life after death. Disease or illness was related to the vagaries of the environmental spirits as well as the soul-spirits in the dead family. The pre-Spanish Filipinos also revered idols, called anitos in Tagalog and diwata in Visayan.

These appear to be the counterparts of the present saints, who Filipinos provide prayers and food, much like their particular ancestors performed. (Philippine Record, asiarecipe. com) Their likenesses of their religion are much likely far from each other. As we see, Spanish religion is simply an effect from Roman civilization and Filipino religion is a tradition that blossoms naturally because their civilization expands. The The spanish language believes in one particular God hence, Filipinos had been animists. This is why, when the colonization took over, many the Filipinos rejected their own religion. Moreover, considering some factors giving difficulties to penetrate the areas, colonizer nearly failed all their mission.

Nevertheless , in 1599, negotiation started out between several chieftains, all their freemen, as well as the Spaniards. The natives decided to submit to the rule of any Castilian california king and in return, the natives were indoctrinated into Christianity and were protected from other enemies, mainly Japanese, Chinese language, and Muslim pirates. Yet , the conquest and alteration efforts had been neither as easy nor as negotiable as this contract. The missionaries faced various obstacles and successes along the path to Christianization. [¦] The moment, Miguel Lopez de Legaspi set up the colonial system beginning 1565, he applied an servicio system where a native can acquire land if this individual underwent baptism and registered as a Catholic. Massive transformation occurred at the moment.

Many of that have, since then, followed the same values of Catholics. It was very clear to understand that they can accepted the conversion just for protection and never as a natural religion. (Roman Catholic, Wikipedia. org) The pasyon is actually a Tagalog plea book presented by the missionaries and among the tactics used for evangelism. Because of that, there is certainly be a possibility that if residents refuse to the actual Spaniards, it could be an act of rise ? mutiny of their new religion simply because they still have the faith in the former morals and since the conversion was only compelled. However , these kinds of evidences are generally not strong enough to compliment the culture as the key factor that creates different understanding on the reading.

Moreover, since the colonization took place, and the catholic religious beliefs was launched, the faith based culture was slowly evolving and customized by a lot of aspects, one of these is the Pasyon. “But just like other regions of Southeast Asia which “domesticated Hindu, Buddhist, Confucian, and Islamic affects, the Philippines, despite the fact that Catholicism was more often than not imposed on it by Spanish missionaries, creatively evolved a unique brand of folks Christianity that was drawn much of the terminology of anticolonialism in the late nineteenth century (Ileto, 11-12) Section IV: Synopsis, Conclusion and recommendation The Pabasa or Pasyon have grown to be a part of the Filipinos faith based life since that time the colonization begun.

As what record tells, it had been used to tame and convert the local Filipino coming from being pagans to Christian. But , unfortunately the function did not worked accordingly towards the Spanish since it had caused the Philippine people to rise ? mutiny against them. It had get a tool that helped the Filipinos awaken their minds and thought about their present standing.

We will attempt to determine the main factor that contribute to this event by gathering data, evaluate and measure the data collected. Our findings lead all of us to this bottom line, according to the amounts of reliable data and by profound analyzing of the three intended factors, this article of the pasyon and the interpersonal hierarchies are definitely the main roots why the revolts with the mass have ascended.

Even though we consider the traditions in terms of religious aspects as an undersized contributor, chances are stands more on the fact the fact that culture may be the one customized by the Pasyon since the values of the Filipino culture sooner or later changed in time colonization. Bibliography Ileto, Reynaldo. Pasyon and Revolution; Well-liked Movements inside the Philippines. Manila, Philippines: Accademia de Manila University Press, 1979 Spickard, Paul. Race and Nation: ethnic devices in the modern world.

Nyc: Routledge The singer & Francis Group, 2006 Language Meanings. 26 Sept. 2010 2011. Wikipedia the cost-free encyclopaedia. twenty six September 2011. < http://en. wikipedia. org/wiki>. Medium Theory. 7 Sep 2010. University or college of Twente. 7 Sep 2010. < http://www. utwente. nl/cw/theorieenoverzicht/>Pabasa (ritual). 11 July 2011. Wikipedia the totally free encyclopaedia. 11 July 2011. < http://en. wikipedia.

org/wiki>. Pasyon. 19 July 2011. Wikipedia the free encyclopaedia. 19 July 2011. < http://en. wikipedia. org/wiki>. Both roman Catholicism in the Philippines. 21 September 2011. Wikipedia the free encyclopaedia. 26September 2011. < http://en. wikipedia. org/wiki>. Standpoint theory. 29 April 2011. Wikipedia the free of charge encyclopaedia. 29 April 2011. < http://en. wikipedia. org/wiki>. Vanzi, Sol Jose. “FIRST TAGALOG ‘PASYON’ A TOP SELLER.  FILIPINO HEADLINE MEDIA ONLINE. (4 April 2007): 20 September. 2011 Language and Lifestyle notes. (COMA 104 Class) Spanish Impact on Dialect, Culture, and Philippine Record. Spanish For beginners for Filipinos. 26 Sept 2011.

You might also be interested in the following: factors that shape id

you

Need an Essay Writing Help?
We will write a custom essay sample on any topic specifically for you
Do Not Waste Your Time
Only $13.90 / page