Vietnamese Writing System Essay


A pgonemic program with borrowings from Chinese language logographs, the ultra-modern Vietnamese publishing system is a 17th hundred years reformed Latina alphabet referred to as quoc ngu (“Conlang, ” 2007). The current system was developed by the Portuguese missionaries in Vietnam (“The Vietnamese, ” 2006). The program has penetrated all areas and today is the dominant producing system near your vicinity without dread or prefer (“Vietnamese Terminology, ” 2007).

Of course , Vietnam has close ties with China. Not only is the Japanese writing system using a number of the Chinese logographs; but the appreciate of literacy in the gold (ancient) China civilization is transferred unto the Thai people. Prior to the 17th hundred years the prominent writing system in Vietnam used “modified Chinese characters” (“The Vietnamese”). The system was called Chonum.

That program was entirely overruled during the time the French missionary by the name of Alexandre de Rhodes confirmed quoc ngu while the new approach to Latin style writing in Vietnam. Existence changed intended for the Japanese people forever as internationalization took hold. All things considered, the writing system of a peoples symbolizes their very heart and soul in some way or another. Reconstructs made to publishing systems do also uncover patterns of historical actions.

The Vietnamese writing program has not gone through reforms after Rhodes. This kind of stability in the use of terminology is supplemented by the fact that Latin is actually a multinational buchstabenfolge that has been adopted by the extremely ethnic, nationalist, and individualist Vietnamese people (“Writing, ” 2007). Being obvious, the Vietnamese people have adopted internationalization wholeheartedly, despite the fact that colonialism might possibly not have been a superb experience for everyone. The use of quoc ngu in modern-day Vietnam is a testament to the potency of longer lasting changes. Referrals Conlang/Intermediate/Writing. (2007).

Wikibooks. Gathered 15 June 2007, via http://en. wikibooks. org/wiki/Conlang/Intermediate/Writing. The Vietnamese Publishing System. (2006). Globalization Associates International.

Gathered 15 June 2007, by http://www. globalisationpartners. com/Translation_Services/Vietnamese/HTML/The_Vie tnamese_Writing_System. html. Vietnamese Language. (2007). Wikipedia. Gathered 15 Summer 2007, by http://en. wikipedia. org/wiki/Vietnamese_language. Publishing: The history, expansion and development of the world’s writing systems. (2007).

Kryss Tal. Recovered 15 Summer 2007, coming from http://www. krysstal. com/writing. html code.

  • Category: Record
  • Words: 379
  • Pages: 2
  • Project Type: Essay